Translation of "justice and" in Italian


How to use "justice and" in sentences:

Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
Sion sarà riscattata con la giustizia, i suoi convertiti con la rettitudine
David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.
Davide regnò su tutto Israele e rese giustizia con retti giudizi a tutto il popolo
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ancora si dirà questa parola nel paese di Giuda e nelle sue città, quando li avrò fatti tornare dalla cattività: «L’Eterno ti benedica, o dimora di giustizia, o monte di santità!
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity.
Anch’essi tuttavia sono stati sordi alla voce della giustizia e della consanguineità.
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Praticare la giustizia e l'equità per il Signore vale più di un sacrificio
For me, the achievements of the Hearing Voices Movement are a reminder that empathy, fellowship, justice and respect are more than words; they are convictions and beliefs, and that beliefs can change the world.
Per me, le conquiste del Movimento degli Uditori di Voci ci ricordano che empatia, amicizia, giustizia e rispetto sono più di semplici parole; sono convinzioni e credenze, e quelle convinzioni possono cambiare il mondo.
David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.
Davide regnò su tutto Israele e pronunziava giudizi e faceva giustizia a tutto il suo popolo
when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
Quando il Signore avrà lavato le brutture delle figlie di Sion e avrà pulito l'interno di Gerusalemme dal sangue che vi è stato versato con lo spirito di giustizia e con lo spirito dello sterminio
In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
In quei giorni e in quel tempo farò germogliare per Davide un germoglio di giustizia; egli eserciterà il giudizio e la giustizia sulla terra
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Considerato che il riconoscimento della dignità intrinseca e dei diritti eguali e inalienabili di tutti i membri della comunità umana costituisce il fondamento della libertà, della pace e della giustizia nel mondo;
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Infatti io l'ho scelto, perché egli obblighi i suoi figli e la sua famiglia dopo di lui ad osservare la via del Signore e ad agire con giustizia e diritto, perché il Signore realizzi per Abramo quanto gli ha promesso
I have brought peace... freedom, justice and security to my new empire.
Io ho portato la pace... la libertà, la giustizia e la sicurezza nel mio nuovo impero.
His hope was to remind the world that fairness, justice and freedom are more than words.
Con la speranza di ricordare al mondo che equità, giustizia e libertà sono più che parole.
Justice and punishment are the same thing to her.
Giustizia e punizione sono la stessa cosa per lei.
Mr. Chief Justice, and may it please the court.
Signor Presidente della Corte Suprema, e con il permesso della Corte...
I call upon the hundreds and the thousands that you may rise up and seize this moment to take your victory, to take your justice and to take your revenge!
Vi convoco a centinaia e migliaia, che possiate risvegliarvi e cogliere quest'attimo per avere la vostra vittoria, per farvi giustizia e vendicarvi!
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (A8-0294/2017),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e il parere della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A8-0294/2017),
The Letter of Rights will help to avoid miscarriages of justice and reduce the number of appeals.
La comunicazione dei diritti contribuirà ad evitare errori giudiziari e di ridurre il numero degli appelli.
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinion of the Committee on Constitutional Affairs (A8-0283/2016),
visti la relazione della commissione per gli affari costituzionali e i pareri della commissione per i bilanci e della commissione per il controllo dei bilanci (A8-0390/2016),
An area of justice and fundamental rights based on mutual trust
Uno spazio di giustizia e di diritti fondamentali basato sulla reciproca fiducia
Mr. Chief Justice, and may it please the court... we believe applying the FSIA is not impermissibly retroactive.
Signor presidente della Corte Suprema, e con l'autorizzazione della corte, crediamo che l'applicazione del FSIA non sia inammissibilmente retroattiva.
Financed by Escobar, the M-19 guerrillas stormed the Palace of Justice and occupied the supreme court.
Finanziati da Escobar, i guerriglieri dell'M-19 entrarono nel Palazzo di Giustizia e occuparono la Corte Suprema.
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinion of the Committee on Culture (A6-0479/2008),
visti la relazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e il parere della commissione per la cultura e l'istruzione (A6-0479/2008),
Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs
LIBE Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni
Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here, but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out.
Il Consiglio superiore della magistratura e l'ufficio del direttore sono al corrente di cio' che sta succedendo qui, ma non possiamo fermarlo e la situazione e' troppo grave per renderla pubblica.
There is no profit under the current paradigm in saving lives, putting balance on this planet having justice and peace or anything else.
Non c'è profitto nel paradigma attuale nel salvare vite, portare equilibrio sul pianeta, nell'avere giustizia e pace o qualsiasi altra cosa.
Got their own breed of justice and it does not include us.
Hanno la loro giustizia e noi non siamo inclusi.
OPINION of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs
PARERE della commissione per i trasporti e il turismo
having regard to the report of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (A7-0075/2014),
visto l'articolo 52 del suo regolamento, – vista la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere (A8-0015/2015),
17.01.2002 / 19.07.2004: Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs
17.01.2002 / 19.07.2004: Commissione per la cultura, la gioventù, l'istruzione, i mezzi d'informazione e lo sport
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
E' potente il tuo braccio, forte la tua mano, alta la tua destra
having regard to the report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the opinions of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Petitions (A7-0383/2012),
visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali (A8-0197/2017),
The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs calls on the Committee on Budgetary Control, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions into its motion for a resolution:
La commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni invita la commissione per il controllo dei bilanci, competente per il merito, a includere nella proposta di risoluzione che approverà i seguenti suggerimenti:
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
per acquistare un'istruzione illuminata, equità, giustizia e rettitudine
National Ministries of Justice and courts are the main organisers of court staff training in the EU Member States.
Negli Stati membri i Ministeri della giustizia e gli organi giudiziari sono i principali organizzatori della formazione del personale giudiziario.
having regard to the interim report of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the opinion of the Committee on Legal Affairs (A8-0266/2017),
visti gli articoli 42 e 48 del suo regolamento, – visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (A7-0075/2014),
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness.
Uno è la reciprocità, a cui si associa un senso di giustizia e di imparzialità.
We know what fairness and justice and opportunity look like.
Sappiamo cosa sono la giustizia e l'opportunità.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
vegliando sui sentieri della giustizia e custodendo le vie dei suoi amici
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
Il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità
but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
Sarà esaltato il Signore degli eserciti nel giudizio e il Dio santo si mostrerà santo nella giustizia
to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
per negare la giustizia ai miseri e per frodare del diritto i poveri del mio popolo, per fare delle vedove la loro preda e per spogliare gli orfani
Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
A chi ha chiesto consiglio, perché lo istruisse e gli insegnasse il sentiero della giustizia e lo ammaestrasse nella scienza e gli rivelasse la via della prudenza
but let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says Yahweh.
«Ecco, giorni verranno - oracolo del Signore - nei quali punirò tutti i circoncisi che rimangono non circoncisi
Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
«Ecco, verranno giorni - dice il Signore - nei quali susciterò a Davide un germoglio giusto, che regnerà da vero re e sarà saggio ed eserciterà il diritto e la giustizia sulla terra
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.
Ora io, Nabucodònosor, lodo, esalto e glorifico il Re del cielo: tutte le sue opere sono verità e le sue vie giustizia; egli può umiliare coloro che camminano nella superbia
Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.
Udite questo, dunque, capi della casa di Giacobbe, governanti della casa d'Israele, che aborrite la giustizia e storcete quanto è retto
3.6568689346313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?